상세 컨텐츠

본문 제목

굿모닝팝스[GMP] 2013년 10월 22일 [주어 + 동사 + by choice] with 이근철

굿모닝 팝스 즐기기

by 쯔방23 2013. 10. 22. 05:09

본문

 

2013년 10월 22일자 이근철의 굿모닝팝스입니다. 

공부한다고 생각하시지 마시고 즐기자는 이근철 샘 말 명심하고 오늘도 즐겨요.

 

스크린 잉글리쉬 ( Sceeen English ) : A Song For You

 

1. 본 문

 

 Elizabeth : I don't think we could have done it without Marion.

( 난 우리가 메리언 없이 이것을 할 수 없을거라 생각해요. )


Do you need any help with anything ?

( 다른 도움은 안 필요한가요 ? )


Arthur : Anything like what ?

( 이를테면 뭘요 ?  )


I don't do anything.

( 난 아무것도 안해요. )


I used to get up for her.

( 난 그녀를 위해서 살아왔어요. )


Elizabeth : If you need any company, you're more than welcome to come down to the centre.

( 당신이 어떤 친구가 필요하면 언제든지 대환영이니 센터로 오세요. )


2. 단어 정리

 

get up : 일어나다


company : 친구  

 


3. 오늘의 표현 세번 반복 !

 

 You're more than welcome  

언제든지 대환영이에요.)


팝스 잉글리쉬 ( Pop's English ) 

 : Capital Cities 의 Safe And Sound

 

1. 노래 가사

 

 Even if the sky is falling down,

( 하늘이 무너져 내린다해도 )


I know that we'll be safe and sound.

( 우리는 안전할거란 걸 알아요 .)


We're safe and sound.

( 우리는 안전해요. )



2. 오늘의 표현

 

 We're safe and sound.

( 우리는 안전해요. )


Talk Play Learn ( TPL )

 

1. 오늘의 패턴 ( Pattern )

 

주어 + 동사 + by choice

( 주어가 스스로 선택해서 동사하는 거야. )



2. 오늘의 패턴 예문

 

Jim jogs at night by choice.

( 짐은 스스로 선택해서 밤에 조깅을 해 )


I live on my own by choice.

( 난 스스로 선택해서 혼자 사는 거야 )


We ride the subway by choice.

( 우리는 스스로 선택해서 지하철을 타는 거야 )


Tom sings for a living by choice.

( 탐은 스스로 선택해서 직업가수가 된거야 )


Katy works from home by choice.

( 케이티는 스스로 선택해서 집에서 일하는 거야. )

 

3. 오늘의 패턴 대화로 살펴보기

 

Katy works from home by choice, but I couldn't do it.

( 케이티는 스스로 선택해서 재택 근무를 하지만 , 난 못하겠어. )


It certainly has its advantages. You don't have to dress up.

( 확실히 장점은 있어. 차려입을 필요는 없거든 )


That's true, but you sacrifice the social factor.

( 맞아, 하지만 사교적인 부분은 희생해야 돼.)


 오늘도 이근철의 굿모닝팝스와 함께 시작되는 하루 활기차게 보내세요.



관련글 더보기