상세 컨텐츠

본문 제목

굿모닝팝스[GMP] 2013년 10월 21일 [Part of me + 동사] with 이근철

굿모닝 팝스 즐기기

by 쯔방23 2013. 10. 21. 05:31

본문


2013년 10월 21일자 이근철의 굿모닝팝스입니다. 

공부한다고 생각하시지 마시고 즐기자는 이근철 샘 말 명심하고 오늘도 즐겨요.

 

스크린 잉글리쉬 ( Sceeen English ) : A Song For You

 

1. 본 문

 

Arthur : You should get Jennifer home to bed.

( 당신은 제니퍼를 집으로 데리고 가서 침대에 눕혀요. )


James : No, no. I'll help you with this.

( 아뇨, 전 여기 일을 도울께요. )


Arthur : I'd prefer to be a alone.

( 난 혼자 있고 싶어. )


I know you're a good dad and I know I haven't been.

( 난 알아 너가 좋은 아빠라는 걸 난 그러지 못했지만 )


I think it'd be easier on the two of us if we don't see each other.

( 내 생각엔 우리 서로가 안 만나는게 더 나을 것 같아. )


That's what I want and... that's the end of it.

( 그것이 내가 바라는 바고, 이걸로 모두 끝내자. )


2. 단어 정리

 

easier on : 더 나은


That's the end of it .: 그것이 마지막이다  

 


3. 오늘의 표현 세 번 반복 !

 

 I'd prefer to be a alone.

( 난 혼자 있고 싶어. )

 

팝스 잉글리쉬 ( Pop's English )

 : Capital Cities 의 Safe And Sound

 

1. 노래 가사

 

 I could lift you up.

( 난 당신을 끌어올릴 수 있어요. )


I could show you what you wanna see

( 난 당신이 보고 싶은 것을 보여줄 수 있어요.)


And take you where you wanna be.

( 당신이 원하는 장소로 데려갈 수 있어요. )


You could be my luck.

( 당신은 나에게 행운을 줄 수 있어요. )

 


2. 오늘의 표현

 

  I could lift you up.

( 난 당신을 끌어올릴 수 있어요. )


Talk Play Learn ( TPL )

 

1. 오늘의 패턴 ( Pattern )

 

Part of me + 동사

( 내 마음 한편에서는 동사해 )


2. 오늘의 패턴 예문

 

Part of me envies Bill.

( 내 마음 한편에서는 빌이 부러워.)


Part of me wants to go.

( 내 마음 한편에서는 가고 싶어. )


Part of me feels homesick.

( 내 마음 한편에서는 고향이 그리워. )


Part of me regrets the past.

( 내 마음 한편에서는 과거가 후회된다. )


Part of me can't stand to travel.

( 내 마음 한편에서는 여행가는 걸 참을 없어. )


3. 오늘의 패턴 대화로 살펴보기

 

How does looking back over the years make you feel ?

( 지난 과거를 돌아볼 때 느낌이 어때 ? )


Part of me regrets the past, but not too much.

( 내 마음 한편에서는 과거가 후회된다. 하지만 많이는 아니고 )


We're all fallible. We live and learn.

( 우리 모두 실수는 할 수 있어. 우리는 배우면서 살아가잖아 )


 오늘도 이근철의 굿모닝팝스와 함께 시작되는 하루 활기차게 보내세요.

 


관련글 더보기