2013년 10월 7일자 이근철의 굿모닝팝스입니다.
공부한다고 생각하시지 마시고 즐기자는 이근철 샘 말 명심하고 오늘도 즐겨요.
스크린 잉글리쉬 ( Sceeen English ) : A Song For You
1. 본 문
Nurse : What on earth is going on here ?
( 여기서 무슨 일이 있는건가요 ? )
Marion : I want him out of this room.
( 난 근가 방에서 나갔으면 해요. )
I want him out of this room !
( 이 방에서 제발 나가주세요 ! )
Get him out !
( 쫓아내주세요 ! )
Arthur : She's getting herself worked up.
( 그녀는 혼자 흥분했어요. )
Nurse : Just leave her with me for a moment, please, Mr. Harris.
( 해리스 씨, 그녀는 저한테 맡기고 잠시 나가주세요. )
Arthur : No, she's my wife and I'm taking care of her.
( 아뇨, 그녀는 내 부인이니까 제가 돌보죠. )
2. 단어 정리
get worked up : 흥분하다
leave someone with me : 누구를 나에게 맡기다.
take care of : 누구를 돌보다
3. 오늘의 표현 세번 반복 !
What on earth is going on here ?
( 여기서 무슨 일이 있는건가요 ? )
팝스 잉글리쉬 ( Pop's English )
: Stevie Wonder 의 Superstition
1. 노래 가사
Very superstitious, writing's on the wall.
( 아주 의심스러워요. 벽에 글씨가요. )
Very superstition, ladder's bout' to fall.
( 아주 의심스러워요. 사다리가 떨어지려 하네요. )
Thirteen month old baby broke the lookin' glass.
( 13개월 된 아이가 거울을 깨뜨렸어요. )
Seven years of bad luck. The good things in your past.
( 7년 간의 불운, 좋은 일들은 과거가 되었어요. )
2. 오늘의 표현
Writing's on the wall.
( 벽에 글씨가 있네요.)
Talk Play Learn ( TPL )
1. 오늘의 패턴 ( Pattern )
주어 + be동사 + not in a position to + 동사원형
( 주어는 동사할 입장에 있지는 않아 )
2. 오늘의 패턴 예문
I am not not in a position to retire.
( 나는 은퇴할 입장이 아니야. )
Kids are not in a position to work.
( 아이들이 일할 입장에 있지는 않죠. )
Parents are not in a position to quit.
( 부모들이 그만둘 입장에 서 있지는 않아요. )
You are not in a position to demand.
( 당신이 요구할 입장은 아닌것 같아요. )
Sam is not in a position to complain.
( 샘이 불평할 입장에 있지는 않아. )
3. 오늘의 패턴 대화로 살펴보기
Sam was nitpicking about the schedul.
( 샘은 일정에 대해 트집을 잡았어. 0
Sam is not in a position to complain.
( 샘이 불평할 입장에 있지는 않은데 )
That's what I thought. He always mixes up appointments.
( 바로 내 생각이 그래. 그는 항상 약속을 꼬이게 만들어. )
오늘도 이근철의 굿모닝팝스와 함께 시작되는 하루 활기차게 보내세요.