2013년 8월 26일자 이근철의 굿모닝팝스입니다. gmp 여러분 오늘도 한 문장이라고 내것으로 만들면 된다는 이근철 샘의 말 명심하시고 즐기면서 보세요 !
스크린 잉글리쉬 ( Sceeen English ) : 업사이드 다운(Upside Down)
1. 본 문
So is it true everyone's rich UP TOP ?
( 저 위쪽에 있는 사람들은 모두들 부자인게 사실인가요 ? )
Don't you know ?
( 그걸 몰랐단말이야 ? )
It's total paradise up there.
( 그곳은 천국과 같애 . )
Paradise ? Guys , I don't think so.
( 지상 낙원 ? 나는 그렇게 생각 안하는데.)
You know , I mean , they might be rich , sure , but it's a definitely not paradise.
( 내 말은, 그들은 물론 부자이지, 하지만 틀림없이 지상 낙원은 아닐거야. )
2. 단어 정리
Is it true ~ ? : ~라는게 사실이야 ?
total paradise : 완벽한 천국
definitely : 틀림없이
3. 오늘의 표현 세번 반복 !
It's a definitely not paradise.
( 그곳은 틀림없이 지상 낙원이 아니야. )
팝스 잉글리쉬 ( Pop's English )
: Gabrielle의 Out Of Reach
1. 노래 가사
Knew the signs , wasn't right .
( 내가 옳지 않았다는 예감이 드네요. )
I was stupid for a while . Swept away by you.
( 난 잠깐동안 바보였어요. 당신에게 빠져들고 말았죠.)
And now I feel like a fool.
( 지금은 내가 바보같다는 생각이 드네요.)
2. 오늘의 표현
I was stupid for a while .
( 내가 잠깐동안 바보같았어요. )
Talk Play Learn ( TPL )
1. 오늘의 패턴 ( Pattern )
I didn't mean to + 동사원형
( 난 동사원형할 의도는 아니었습니다. )
2. 오늘의 패턴 예문
I didn't mean to hurt you.
( 난 당신에게 상처줄 의도는 아니었어.)
I didn't mean to insult him.
( 난 그를 비난할 의도는 아니었어. )
I didn't mean to gawk at her.
( 나는 그녀를 얼빠지게 볼 의도는 아니었어요. )
I didn't mean to ruin your day.
( 난 너의 하루를 망칠 의도는 아니었어요. )
I didn't mean to say what I say.
( 내가 말한것을 말할 의도는 아니었어. )
3. 오늘의 패턴 대화로 살펴보기
Bob's angry that you said his noggin was shiny.
( 밥은 화가났는데, 너가 머리가 빛난다고 했다면서.)
I didn't mean to insult him. He looks good clean shaven.
( 난 그를 비난할 의도는 아니었어. 단지 말끔하게 밀어진 것이 좋아보여서 그랬지.)
That would have been a better way to say it.
( 그렇게 말하는 게 훨씬 좋았을텐데.)
한 주의 시작이자 한달의 마지막주 잘 마무리하시고,
오늘도 이근철의 굿모닝팝스와 함께 시작되는 하루 활기차게 보내세요.