2013년 8월 13일자 이근철의 굿모닝팝스입니다. gmp 여러분 오늘도 한 문장이라고 내것으로 만들면 된다는 이근철 샘의 말 명심하시고 즐기면서 보세요 !
스크린 잉글리쉬 ( Sceeen English ) : 업사이드 다운(Upside Down)
1. 본 문
I'm sorry , did you say Bob Boruchowitz ?
(죄송한데요, 지금 밥 버쳐비트하고 얘기했나요 ? )
Well I think that's a mistake.yeah ?
( 제 생각에는 실수 같은데요. )
There is no mistake , Mr.Boruchowitz .
( 버쳐비트씨 실수란 없습니다. )
In light of your seniority
( 당신의 연공서열을 감안해서요 )
you will be given a retirement package
( 당신은 퇴직금을 받게될거예요.)
but your Transworld contract has been terminated.
( 당신의 트랜스월드와의 계약은 끝났습니다.)
2. 단어 정리
in light of : 뭔가에 비추어 볼때
seniority : 연공서열
retirement package : 최직 제도
terminated : 해고된, 끝난
3. 오늘의 표현 세번 반복 !
There is no mistake.
( 실수란 없습니다. )
팝스 잉글리쉬 ( Pop's English )
: Blues Image 의 Ride Captain Ride
1. 노래 가사
No one heard them callin'.
( 아무도 소리 지르는 것을 못들었어요.)
No one came at all.
( 어떤 사람도 오지 않았어요. )
Because they were too busy watchin' those old raindrops fall.
( 왜냐하면, 그들은 너무 바빴어요. 오래된 빗방울이 떨어지는 것을 보느라)
As a storm was blowin' out on the peaceful sea.
( 잔잔한 바다에 폭풍이 몰아치고 )
Seventy-three men sailed off to history.
( 73명의 남자들이 역사속으로 향해를 했어요.)2. 오늘의 표현
No one came at all.
( 어떤 사람도 오지 않았어요. )
Talk Play Learn ( TPL )
1. 오늘의 패턴 ( Pattern )
It's a fact that + S(주어) + V(동사)
주어가 뭔가를 한다는 것이 사실이야.
2. 오늘의 패턴 예문
It's a fact that tires wear out.
( 타이어가 닳 은것은 사실이야.)
It's a fact that birds fly south.
( 새들이 남쪽으로 날아간다는 것은 사실이지.)
It's a fact that I speak Spanish.
( 내가 스페인어를 할 수 있는 것은 사실이야.)
It's a fact that acupuncture heals.
( 침술로 치유가능하다는 것은 사실이야.)
It's a fact that Joe plays the field.
( 조우가 많은 사람을 만난다는 것은 사실이야.)
3. 오늘의 패턴 대화로 살펴보기
I place a lot of confidence in Oriental medicine.
( 나는 동양의 의술을 많이 신뢰하고 있어.)
As do I , It's a fact that acupuncture heals.
( 나두 그래, 침술로 치유가능하다는 것은 사실이야.)
I've seen it work miracles over and again.
( 나는 침술로 기적을 일으킨것을 여러번 보았어.)
오늘도 이근철의 굿모닝팝스와 함께 시작되는 하루 활기차게 보내세요.