2013년 11월 20일자 이근철의 굿모닝팝스입니다.
공부한다고 생각하시지 마시고 즐기자는 이근철 샘 말 명심하고 오늘도 즐기세요.
스크린 잉글리쉬 ( Sceeen English ) : 위대한 개츠비
1. 본 문
Tom : Where were you ?
( 당신은 어디 있었어 ? )
Daisy : With Ncky.
( 닉하고 있어여요. )
Mr. Gatsby was showing us the grounds.
( 개츠비씨가 우리에게 집 구경을 시켜주었어요. )
Tom : He certainly must have strained himself
to get this menagerie together.
( 그는 분명히 안간힘을 썼을거야 설쳐대는 명사들을 끌어모으느라 )
I'd like to know who he is and what he does.
( 난 알고 싶어 그자가 누군지 그리고 그가 무엇을 하는지 )
And I think I'll make a point of finding out.
( 난 반드시 알아낼거야. )
2. 단어 정리
strain : 안간힘을 쓰다
menagerie : 야생 동물들
make a point of : 반드시 ~하다
3. 오늘의 표현 세 번 반복 !
I'll make a point of finding out.
( 난 반드시 알아낼거야. )
팝스 잉글리쉬 ( Pop's English )
: Chrisette Michele의 Love Is You
1. 노래 가사
Is it possible there is a kiss that's so divine
( 신성한 키스가 있다는 게 가능한가요 )
Or am I just a fool ? Is it all in my mind ?
( 제가 바본가요 ? 모든게 나의 상상인가요 ? )
Is there something chemical ; A scientist might say ?
( 어떤 화학적인 무엇이 있는건가요 ? 과학자가 말하는 것처럼 ? )
Well, love must be drug to make me feel this way.
( 자, 사랑은 나를 이렇게 만드는 약물임에 분명해요. )
Is it all in my mind ?
( 모든게 나의 상상인가요 ? )
Talk Play Learn ( TPL )
1. 오늘의 패턴 ( Pattern )
I'm of two minds about + 동사 ing
( 난 동사하는 것에 대해 이럴까 저럴까 고민이야 )
2. 오늘의 패턴 예문
I'm of two minds about helping.
( 돕는 것에 대해 이럴까 저럴까 고민이야 )
I'm of two minds about going out.
( 밖에 나가 노는 것에 대해 이럴까 저럴까 고민이야 )
I'm of two minds about upgrading.
( 업그레이드 하는 것에 대해 이럴까 저럴까 고민이야 )
I'm of two minds about chipping in.
( 돈으로 일조하는 것에 대해 이럴까 저럴까 고민이야 )
I'm of two minds about trusting him.
( 그를 믿는 것에 대해 이럴까 저럴까 고민이야 )
3. 오늘의 패턴 대화로 살펴보기
This is perfect weekend weather ! Let's go out !
( 완벽한 주말 날씨다 ! 나가서 놀자 ! )
I'm of two minds about going out ; trying to save, and all.
( 난 나갈지 안나갈지 고민이야 돈도 아껴야 하고 뭐 그런거 )
All work and no play makes Jack a dull boy. Suit up.
( 일만하고 놀지 않으면 멍청해져 . 빨리 준비해 )
오늘 하루도 굿모닝 팝스와 함께 멋진 시간 가지세요 !